www.otzyv.eu

Duolingo — отзывы

290 отзывов • Хорошо

4: Хорошо
5: Отлично

Приложение 10/10

Я занимался языками в Duolingo, но мне это со временем надоело и бросил. Сова с Duolingo слала мне злые смайлики и угрозы на электронную почту, но я их игнорировал. Но потом к моему дому подъехала тонированная машина, вышли оттуда типки в масках совы, запихнули меня в машину и увезли, теперь я сижу в подвале и совы Duo и учу языки под её надзором, и мне уже даже начало нравиться :)))) Сова сказала, что не выпустит меня, пока не пройду весь курс языка в приложении. Но мне норм, уж лучше у совы в подвале сидеть и языки учить, чем постоянно бояться быть пойманым на улице ТЦК-шниками и отправленным на фронт вопреки своей воли... Сова меня спасла. Так что приложение 10/10.

5: Отлично

Грамматические правила в Duolingo не нужны и даже противопоказаны

Отвечаю той девушке, которая плачет, что в курсе английского с русского есть какие-то объяснения грамматики, а в курсе английского с украинского их нет.

Так вот, в курсе анг-укр когда-то (несколько лет назад) тоже были объяснения грамматики, если тыкнуть в значок блокнотика. Их убрали! И в курсе английского с польского тоже были и их сейчас нет. Я думаю, что это дело времени, когда в курск английского с русского их тоже уберут. Такова тенденция во всех курсах в Duolingo. Считаю это правильным шагом, так как уже неоднократно доказано и проверено, что изучение языка без изучения грамматики проходит гораздо эффективнее и быстрее, по крайней мере на начальных уровнях. Грамматику есть смысл учить, когда достигнешь уровня В2. Тогда в этом есть смысл, так как грамматика не мешает основному изучению.


Таким образом, в Duolingo иностранные языки будут изучаться так, как дети учат в детстве свой родной. Сначала учатся говорить с помощью памяти, интуиции и логики, и лишь в школе начинают изучать грамматику как теориию.

То есть, отсутствие грамматики в курсе анг-укр это не недостаток. Недостаток в том, что из курса анг-рус её до сих пор не выпиляли. Но надеюсь, в результате одного из будущих обновлений курса это сделают.

5: Отлично

Не сприймає коректні відповіді

Я обираю правильну відповідь, а дуолинго мені не зараховує. Моя відповідь була: "Ви маєте тут червоні сукні?", а воно мені не зарахувало і написало, що правильна відповідь це: "Тут ви маєте червоні сукні?". Хоча інше положення слів не змінює сенсу речення. 😤 І я вважаю, що мій варіант відповіді звучить красивіше. Тобто з Дуолинго треба не тільки англійську мову вивчати, а ще й дуолингівський варіант українскої... Це ж повний треш! У мене немає ніякого бажання в таке бавитися.

1: Ужасно

Якась фігня

Coffee and tea, hello, tea and coffee, salt and butter, hello, tea, tea, coffee and tea, hello, tea and coffee, coffee please, hello, tea and coffee please, tea or coffee?

Мені довелося пройти перший розділ в Duolingo, щоб дізнатися, що воно таке і написати цей відгук. Тепер я знаю, як англійською мовою сказати привіт, кава і чай. Другий розділ вже був надто складний і я не зміг його пройти, тому видаляю додаток! :(

1: Ужасно

Жахливий курс

Дуже часто з'являються речення, які слід перекласти з англійської на українську, де від перестановки слів (в українській мові) сенс не змінюється, але Duolingo зараховує лише один варіант перекладу. Наприклад речення "I like this chairs more" я переклав на українську як "Мені більше подобаються ці стільці", а Duolingo зарахувало це як неправильну відповідь і забрало життя. Єдина правильна відповідь для Duolingo це "Ці стільці подобаються мені більше". І подібних прикладів там дуже, дуже багато. Тому я не можу порадити цей додаток. Це витрата нервів, бо треба постійно вгадувати, який варіант перекладу (з яким порядком слів) буде прийнятний для Duolingo.

4: Хорошо

Хорошее, но с некоторыми замечаниями

Хорошее обучение английскому языку. Множество повторений. Каждое изученное слово повторяется в десятках различных предложений, благодаря чему откладывается в голове навсегда. Есть прикольные истории. Порадовало, что в историяз присутствует тематика ЛГБТ, благодаря чему Duolingo учит не только английскому, но и терпимости к ЛГБТ-среде. Хотя в россии Duolingo чуть не запретили из-за этого, посчитав "экстремистским", и говорят, Duolingo убрало темы ЛГБТ для пользователей из россии, но нам украинцам всё доступно как и было, ведь мы цивилизованная Европа.

Из замечаний и пожеланий: хотелось бы больше заданий на говорение, а меньше на письмо (можно дать возможность каждому пользователю себе в настройках выбрать, какой тип заданий предпочтительнее). И хотелось бы иметь возможность отключить все эти игрушки с пунктами, рейтингами, лигами и т. д. Я на это не обращаю внимания и отношусь к Duolingo как к образовательному инструменту, а не к игрушке. Вообще не понимаю, зачем нужен рейтинг пользователей, ведь пользователи изучают разные языки, разный уровень владения языками и т. д., и вообще не понятно, на основании чего из миллионов пользователей выбирается 20 пользователей для гонки в рейтинге.

Но приложение несмотря на незначительные недостатки очень люблю. Оно помогает мне не забывать то, что уже знаю, а также постоянно пополняет моимэ познания английского чем-то новым.

2: Плохо

Чому для україномовних не пояснюється граматика англійської мови???

Мені дуже сумно від того, що в курсі англійської мови для тих, хто розмовляє українською, немає жодного пояснення граматики. Зайшла в курс англійської для тих, хто розмовляє російською і уявіть собі, там для КОЖНОГО розділу дається короткий опис граматичних правил, які застосовуються в даному розділі. А в курсі для україномовних лише перераховуються основні фрази розділу, без будь-яких пояснень теорії. Аж ридати хочеться від такої дискримінації! Я вважаю себе жовто-блакитною Бандерівкою і до кацапстану дружніх почуттів не маю (м'якл кажучи), але мені довелося обрати вивчення англійської мови через ворожу російську. Тому що вивчати англійську з нуля без пояснень правил граматики – таке собі задоволення.





А ще я помітила, що російськомовні можуть вивчати в Дуолінго більше мов: німецьку, французьку і іспанську. Тим часом для носіїв української доступна лише англійська і все. Це теж величезний мінус цього додатку.

5: Отлично

В Duolingo нет ошибок! Перевод с английского на русский корректный!

Я тут почитал некоторые отзывы, где люди жалуются, что в Duolingo якобы есть ошибки с переводом с ENG на RUS. Хочу сказать, что ЭТО НЕ ТАК! Давайте разбирать по-порядку.

1. Тут жаловались, что приложение Duolingo переводит "cute" как "славный". Но ведь это не ошибка, это действительно один из вариантов перевода "cute" на русский. Слово "славный" в русском языке означает не только кого-то известного, звезду по-культуры. "Славный" это также синоним к словам "приятный", "милый", "симпатичный". То есть "cute".

2. Кому-то тут не нравилось, что слово "nice" переводит как "приятный". По мне, вполне нормальный перевод. Посмотрел в других онлайн-словарях, в частности на Reverso Context, там тоже такой вариант перевода предлагают. "Приятный" это может значить привлекательный, нравящийся, милый, красивый. И английскогое "nice" подходит. Лично я бы на месте Дуолинговцев дал перевод "милый" или "красивый", но и "приятный" это не ошибка! И разве "nice to meet you" не переводим как "приятно познакомиться"?

3. Тут кто-то ныл, что "pasta" переводится как "паста", а не "макарон" и что в русском языке паста может быть только зубной. Ну камон, люди, паста и макарон это разные вещи!!! Паста это название итальянского блюда из макаронов, но не макароны в чистом виде. И в русском языке используется это слово! Макарон в чистом виде на английский переводися как "macaroni". А "pasta" это "паста" и это другое.

Так что всё в Duolingo норм. Если решили учить английский с русского, может сначала русский не мешало бы знать...

5: Отлично

Лучший способ плавно втянуться в новый язык это дрочить его в Duolingo

Я действительно считаю, что это лучшее что существует для того, чтобы начать изучать какой-то язык с нуля и плавно, приятно в него втянуться, получить первые азы. Можно спорить о том, до какого уровня доводит или не доводит это приложение, но для начинающего Duolingo просто огонь!!! Да, это дрочилово, но это хорошее дрочилово! От него были, есть и будут эффекты. И что самое приятное, Duolingo развивается. Я помню, каким было это приложение лет так пять назад, и вспоминать то убожество сейчас не хочется. А сейчас многое изменилось, дополнилось, улучшилось, добавили интересные истории, и многое другое. Так что есть смысл дрочить в Duolingo языки.


Относительно того, как далеко заведёт Duolingo, многое зависит от конкретного курса, ведь есть курсы, сделанные лучше, а есть - хуже. Например, курс английского на русском или на украинском сделан великолепно (до B1 точно доведёт). А вот курс немецкого на русском явно не фонтан, он слишком короткий. Гораздо лучше выбрать обучение немецкому на английском, если уже его знаешь - там курс намного богаче.

5: Отлично

Починаю вивчати польську мову

Я хотіла вивчати польську мову в Duolingo, але виявилося, що для тих, хто розмовляє українською, доступна для вивчення тільки англійська мова. Для оркомовних крім англійської доступні ще три мови, але польської серед них також немає. Тому довелося вивчати польську мову за допомогою англійської. Я не те щоб супер сильна в англійській, але щось там знаю. Може таким чином і англійську трохи підтягну, і польскої навчуся. Двох зайців, як кажуть...